【祖國醫學】《明.李時珍:經脈脈氣歌訣譯解》(十二)
发布时间:2021/06/24
点击数:
編者按:
明代著名醫家李時珍,采擷曆代各家脈學理論的精華加以取捨歸納,編成《瀕湖脈學》一書,介紹了二十七種不同脈象的形態。所屬病證以及相關類別脈象的鑒別等,均以歌訣的方式詳細論說。但因“醫古之文,理論精微,其體難辨,在心易了,指下難明”,致使初學望而卻步。齊雲子用淺近的白話文形式選譯,將難懂的古漢語詞匯和醫學名詞述語,作了一些詳細的解釋,可對學習理解略有裨助。本報從01952期開始選載相關內容。
(諸脈形態)
【遲脈主髒】{譯}遲脈主要病灶在五髒,
【陽氣伏潛】{譯}皆因陽氣潛伏陰邪旺。
【有力為痛】{譯}脈象遲緩有力腹寒痛,
【無力虛寒】{譯}脈象遲緩無力虛寒凝。
【數脈主腑】{譯}脈象太快主病在六腑,
【主吐主狂】{譯}現象反映嘔吐或發狂。
【有力為熱】{譯}脈動有力都是因熱盛,
【無力為瘡】{譯}脈動快而無力是瘡瘍。
【滑脈主痰】{譯}脈象滑動所主是痰病,
【或傷於食】{譯}致病多因傷食氣鬱滯。
【下為畜血】{譯}尺部脈滑風寒墜腹下,
【上為吐逆】{譯}關部脈滑證見多吐逆。
【澀脈少血】{譯}脈澀主要病因精血少,
【或中寒濕】{譯}或為風寒濕邪所致中。
【反胃結腸】{譯}另有反胃或便秘現象,
【自汗厥逆】{譯}亦有自汗身厥逆反映。
【弦脈主飲】{譯}弦脈顫動主病是水飲,
【病屬膽肝】{譯}變化病情證見膽於肝。
【弦數多熱】{譯}脈弦搏動太快多熱盛,
【弦遲多寒】{譯}脈弦搏動太遲多中寒。
【浮弦支飲】{譯}浮部出現弦脈是支飲,
【沉弦懸痛】{譯}沉部出現弦脈胸脅痛。
【陽弦頭痛】{譯}寸部出現弦脈多頭痛,
【陰弦腹痛】{譯}尺部出現弦脈多腹痛。
第二組:
連載十三 連載十四 連載十五
連載十六 連載十七 連載十八