【祖國醫學】《明.李時珍:經脈脈氣歌訣譯解》(二十三)
发布时间:2022/10/27
点击数:
編者按:
明代著名醫家李時珍,采擷曆代各家脈學理論的精華加以取捨歸納,編成《瀕湖脈學》一書,介紹了二十七種不同脈象的形態。所屬病證以及相關類別脈象的鑒別等,均以歌訣的方式詳細論說。但因“醫古之文,理論精微,其體難辨,在心易了,指下難明”,致使初學望而卻步。奇雲子先生用淺近的白話文形式選譯,將難懂的古漢語詞匯和醫學名詞述語,作了一些詳細的解釋,可對學習理解略有裨助。本報從01952期開始選載相關內容,至本期全部結束。
【真脈既形】{譯}真髒脈象既然已形成,
【胃已無氣】{譯}脈象之中胃氣已傷亡。
【參察脈症】{譯}還需仔細參察脈與症,
【斷之斯易】{譯}這樣診斷才能更把握。
【陽病見陰】{譯}陽熱症狀如若見陰脈,
【病必危殆】{譯}此病加重必有危險來。
【陰病見陽】{譯}陰寒症狀如若見陽脈,
【雖困無害】{譯}雖然病重痛苦無妨害。
【上不至關】{譯}尺脈脈搏搏動不到關,
【陰氣已絕】{譯}這就說明陰氣已衰絕。
【下不至關】{譯}寸脈脈搏搏動不到關,
【陽氣已竭】{譯}這就說明陽氣已衰竭。
【伏脈止歇】{譯}伏脈搏動中間有歇止,
【髒絕傾危】{譯}已是五髒衰絕病危急。
【散脈無根】{譯}散脈重按已見無根蒂,
【形損難醫】{譯}形體虧損已極病難醫。
(全文完)
編 輯 |丁新
新媒體 |爾雨林
審 校 |肖黎