【祖國醫學】《明.李時珍:經脈脈氣歌訣譯解》(二十三)

发布时间:2022/10/27 点击数:

編者按:       

明代著名醫家李時珍,采擷曆代各家脈學理論的精華加以取捨歸納,編成《瀕湖脈學》一書,介紹了二十七種不同脈象的形態。所屬病證以及相關類別脈象的鑒別等,均以歌訣的方式詳細論說。但因“醫古之文,理論精微,其體難辨,在心易了,指下難明”,致使初學望而卻步。奇雲子先生用淺近的白話文形式選譯,將難懂的古漢語詞匯和醫學名詞述語,作了一些詳細的解釋,可對學習理解略有裨助。本報從01952期開始選載相關內容,至本期全部結束。


【真脈既形】{譯}真髒脈象既然已形成,

【胃已無氣】{譯}脈象之中胃氣已傷亡。

【參察脈症】{譯}還需仔細參察脈與症,

【斷之斯易】{譯}這樣診斷才能更把握。

【陽病見陰】{譯}陽熱症狀如若見陰脈,

【病必危殆】{譯}此病加重必有危險來。

【陰病見陽】{譯}陰寒症狀如若見陽脈,

【雖困無害】{譯}雖然病重痛苦無妨害。

【上不至關】{譯}尺脈脈搏搏動不到關,

【陰氣已絕】{譯}這就說明陰氣已衰絕。

【下不至關】{譯}寸脈脈搏搏動不到關,

【陽氣已竭】{譯}這就說明陽氣已衰竭。

【伏脈止歇】{譯}伏脈搏動中間有歇止,

【髒絕傾危】{譯}已是五髒衰絕病危急。

【散脈無根】{譯}散脈重按已見無根蒂,

【形損難醫】{譯}形體虧損已極病難醫。

(全文完)


編  輯 |丁新

新媒體 |爾雨林

審  校 |肖黎