【祖國醫學】《明.李時珍:經脈脈氣歌訣譯解》(十二)

发布时间:2021/06/24 点击数:

編者按:       

明代著名醫家李時珍,采擷曆代各家脈學理論的精華加以取捨歸納,編成《瀕湖脈學》一書,介紹了二十七種不同脈象的形態。所屬病證以及相關類別脈象的鑒別等,均以歌訣的方式詳細論說。但因“醫古之文,理論精微,其體難辨,在心易了,指下難明”,致使初學望而卻步。齊雲子用淺近的白話文形式選譯,將難懂的古漢語詞匯和醫學名詞述語,作了一些詳細的解釋,可對學習理解略有裨助。本報從01952期開始選載相關內容。


(諸脈形態)

【遲脈主髒】{譯}遲脈主要病灶在五髒,

【陽氣伏潛】{譯}皆因陽氣潛伏陰邪旺。

【有力為痛】{譯}脈象遲緩有力腹寒痛,

【無力虛寒】{譯}脈象遲緩無力虛寒凝。

【數脈主腑】{譯}脈象太快主病在六腑,

【主吐主狂】{譯}現象反映嘔吐或發狂。

【有力為熱】{譯}脈動有力都是因熱盛,

【無力為瘡】{譯}脈動快而無力是瘡瘍。

【滑脈主痰】{譯}脈象滑動所主是痰病,

【或傷於食】{譯}致病多因傷食氣鬱滯。

【下為畜血】{譯}尺部脈滑風寒墜腹下,

【上為吐逆】{譯}關部脈滑證見多吐逆。

【澀脈少血】{譯}脈澀主要病因精血少,

【或中寒濕】{譯}或為風寒濕邪所致中。

【反胃結腸】{譯}另有反胃或便秘現象,

【自汗厥逆】{譯}亦有自汗身厥逆反映。

【弦脈主飲】{譯}弦脈顫動主病是水飲,

【病屬膽肝】{譯}變化病情證見膽於肝。

【弦數多熱】{譯}脈弦搏動太快多熱盛,

【弦遲多寒】{譯}脈弦搏動太遲多中寒。

【浮弦支飲】{譯}浮部出現弦脈是支飲,

【沉弦懸痛】{譯}沉部出現弦脈胸脅痛。

【陽弦頭痛】{譯}寸部出現弦脈多頭痛,

【陰弦腹痛】{譯}尺部出現弦脈多腹痛。


點擊進入第一組


第二組:

連載十     連載十一  連載十二

連載十三 連載十四  連載十五

連載十六  連載十七  連載十八