【現代詩導讀】徐江導讀:意象如何延展

发布时间:2024/11/01 点击数:

“意象”曾經是四十來年前風靡中國詩歌的寫法,後來隨著“海子——抒情”這一反現代性的寫法蔓延,在泛詩歌讀者群的影響漸漸地小了下去。


當然,這只是表面現象。意象詩過於強調精短,拙於表現複調或宏大的內容,這才可能是一般作者逐漸疏遠意象寫法的緣故所在。


《亞特蘭大》這樣的作品,正好可以扭轉大家的這種誤解。“黑”與“白”,“憂鬱”和“舞步”,燈光的靜與雨痕的顫抖,這一系列帶了視覺成分的反差元素,對應、撞擊成了一曲滋味複雜(但並不混亂)的爵士樂,它們被統轄在“亞特蘭大”這個異域的城市名字之下。


所有關於亞特蘭大這座城市的現實信息,對於讀解《亞特蘭大》這首詩而言,都顯得既有價值,同時又不重要。比方說這座城市裡黑人占了全部人口的52%,比如說它是可口可樂的總部,它有在全世界頗有名氣的亞特蘭大交響樂團 ,它是南北戰爭時的戰略要地,《飄》的作者瑪格麗特•米切爾的故居遺址就在這裡……


這一切,對一首當代的詩或許沒那麼重要。重要的是作者來了,作者看見,作者寫下他眼中的世界。這世界來自於我們複述過無數次的上述信息的合體,卻又是活體的,同時蘊含著異域的生機和經驗的衰老。它既為讀者打開了進入記憶庫房的可能,也為讀者提供了一腳踏入全新此在的通道。一場雨,一座城,就那麼簡單。


又不那麼簡單。


作者簡介:

徐江,詩人、文化批評家。生於1967年,1991年創辦著名詩歌選本《葵》。著有詩集《徐江的詩》《雨前寂靜》《霧》(中韓雙語)《雜事詩》《雜事與花火》《我斜視》等,詩學論著《這就是詩》《現代詩物語》,文化史《啟蒙年代的秋千》等多種。編選有跨世紀選本《1991年以來的中國詩歌》。近年致力於《漢語現代詩史》撰述。


附:

亞特蘭大


(作者:瑠歌)


幾個憂慮的白色面孔

四散在日光燈下的車廂


雨在玻璃上的劃痕

隨著一名年輕黑人的舞步

顫抖